• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Новости

НИУ ВШЭ проводит крупнейший российско-испанский научный конгресс

Международный конгресс «Россия и Испания: политика, экономика, культура» впервые собрал на одной площадке ведущих российских испанистов и испанских ученых, представляющих различные сферы социальных и гуманитарных наук.

В апреле 2016 года завершается «перекрестный» год России в Испании и Испании в России. Одним из последних его официальных событий стал международный российско-испанский конгресс, организованный факультетом мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ.

«Испания и Россия близки, и важно чтобы в этот трудный политический период мы не потеряли научных и культурных связей, — сказал на открытии конгресса декан факультета мировой экономики и мировой политики ВШЭ Сергей Караганов. — Весь последний век история наших стран была похожа, и в деле восстановления исторической памяти мы можем многое почерпнуть из испанского опыта».

По словам Сергея Караганова, «в России любят Испанию и прежде всего Дон Кихота», потому что «в русских сильно донкихотство». Примером такого «донкихотства» российского народа является принятие испанских детей в СССР во время гражданской войны, отметил, в свою очередь, посол Испании в России Хосе Игнасио Карбахаль Гарате. По его мнению, самый значимый испанский центр, который существует в Москве, — это центр, объединяющий детей испанской гражданской войны.

«Сейчас тот момент, когда русские и испанцы узнают друг друга лучше, — сказал Хосе Игнасио Карбахаль Гарате. — Хочу напомнить, что в 2012-2013 году, когда я приехал в Россию, Испанию посетило полтора миллиона россиян. Потом их число снизилось в связи с экономическим кризисом, но огромный интерес россиян к Испании и испанцев к России никогда не пропадет».

С этим согласен и директор Первого Европейского департамента МИД РФ Алексей Парамонов, также выступивший на открытии конгресса. «Россия и Испания — два государства, отдаленные географически, но всегда тяготевшие друг к другу как на уровне межгосударственных отношений, так и на уровне восприятия и чувств обычных граждан», — сказал он.

Прежде российско-испанские научные конференции проводились по отдельным научным областям. Например, после восстановления в 1977 году дипломатических отношений раз в два года устраивали совместные коллоквиумы историков. «Но вот такой всеобъемлющий конгресс, где собрались бы вместе испанисты разных специальностей — историки, политологи, экономисты, этнологи, дипломаты, литературоведы, искусствоведы, лингвисты, — в России еще никогда не проводился», — отметила один из организаторов форума, профессор факультета мировой экономики и мировой политики ВШЭ Ольга Волосюк.

«Испанистов в России немного, почти все мы друг друга знаем, — добавила Ольга Волосюк. — А собрать здесь испанских коллег помогли наши старые добрые личные отношения. Многих людей, которые приехали на конгресс, Татьяна Коваль и я знаем лично уже много лет. Но сюда приехали и те, кто узнал от своих коллег про наши прежние, “исторические” коллоквиумы, кто с симпатией относится к России и чьи исследования могут быть интересны российским ученым. Надеюсь, эти контакты мы сможем развить в нечто большее. Особо отрадно, что в организационный комитет конгресса вошли и наши молодые коллеги, Мария Караулова и Алина Щербакова, являющиеся представителями нового поколения испанистов».

Всего конгресс объединил больше сотни ученых и исследователей из более чем тридцати университетов, научных и культурных центров России и Испании. Свои доклады они представляют в рамках трех тематических секций: «История и дипломатия», «Экономика и политика», «Культура и искусство».

По словам Ольги Волосюк, на конгресс приехали crème de la crème — люди, «лучшие в своей профессии». Так, уже в первый день доклады представили директор Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН, известный литературовед-испанист Всеволод Багно, темой доклада которого стал «Сервантесовский код Средиземноморья. Донкихотовский код России», и историк, профессор Университета Карла III Анхель Баамонде, рассказавший о начале Гражданской войны в Испании.

«Анхеля Баамонде можно слушать бесконечно, это театр одного актера, он говорит без черновиков, и в Мадриде собирает огромные аудитории, — отметила Ольга Волосюк. — И таких исследователей, которые в своей области являются настоящими величинами, на нашем конгрессе много».

На торжественном приеме, который после открытия конгресса организовало Посольство Королевства Испания в России, с приветственной речью к участникам конгресса обратился заместитель министра иностранных дел РФ Алексей Мешков, который еще раз подчеркнул, что Россию и Испанию связывают особые отношения, и подобные мероприятия вносят значительный вклад в сохранение «особенности» этих отношений.

Вместе с известными учеными и дипломатами на конгрессе выступают и студенты. На факультете мировой экономики и мировой политики ежегодно проводятся студенческие конференции на испанском языке, в которых участвуют представители разных университетов. В этом году студенческая конференция включена в программу «большого» конгресса. Работу студентов оценит преподавательское жюри с участием испанских профессоров. Награждение авторов лучших докладов пройдет на церемонии закрытия конгресса.

Материалы конгресса (а это более ста докладов) планируются к публикации, но ее формат пока обсуждается. А сейчас ученые из Вышки и их коллеги при поддержке банка Сантандер завершают издание книги «Российские дипломаты в Испании», она выйдет и на русском, и на испанском языках. «Таким исследованием раньше никто еще не занимался, между тем оно очень важно для изучения наших дипломатических отношений, — пояснила Ольга Волосюк. — Для Вышки эта работа важна и в другом плане: кроме традиционной англоязычной аудитории мы начинаем вписываться в обширную испаноязычную среду».

Проведение Конгресса было бы невозможно без поддержки Внешэкономбанка, банка Сантандер, Посольства Испании в России, Российского гуманитарного научного фонда и Фонда поддержки публичной дипломатии имени Горчакова.